Nombre de lignes au total: 243 Nombre de pages : 9 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Aine

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Suivant Dernier
Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Carthame lAineux

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Cresson de fontAine

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Camomille romAine

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : BourdAine

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Serpentaire, Fanterne, Pipe, Poison de terre, Pomerasse, RatelAine, Rateline, Sarrasine

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Sarriette népéta, Sarriette calament, Fausse marjolAine, Baume sauvage, Calament à petites fleurs, Calament de montagne, Calament faux népéta, Calament glanduleux, Pouliot de montagne, Sarriette faux népéta

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Raisin des teinturiers, Phytolaque américAine, Phytolaque à 10 étamines, Morelle en grappe, Épinard de Cayenne, Épinard des Indes, Épinard doux de la Martinique, Vigne de Judée, Faux-vin, Herbe à la laque

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Cabaret des oiseaux, Chardon à foulon, Cardère sauvage, Cardère commune, Peignerolle, Laitue aux ânes, Chardon à moulin, Verge à pasteur, Grande verge de pasteur, Baignoire de Vénus, FontAine des oiseaux, Lavoir des oiseaux

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Coronille minime, Coronille nAine

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : MarjolAine bâtarde, MarjolAine sauvage, Thym des bergers, Thé sauvage

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : GrAine d'Avignon

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Cresson des fontAines, Cresson d'eau, Cresson de ruisseau, Cresson vrai, Cresson officinal, Brède-cresson

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Benoîte des villes, Benoîte urbAine, Herbe de Saint-Benoît, Herbe à la fièvre, Herbe bénite, Herbe du Bon-soldat, Racine-bénite, Benoîte officinale, Racine de giroflée

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Érable platane, Plane, PlAine, Faux sycomore

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Androsème officinal, Toute-bonne, Herbe à tous les maux, Toute-sAine, Passe-cure, Passecure, SouverAine, Millerpertuis à baies

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Anthémis noble, Anthémis odorante, Camomille d'Anjou, Camomille noble, Camomille romAine, Camomille ordinaire, Camomille allemande, Petite camomille, Camomille double

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Argasse, Grisset, Épine luisante, Épine marante, Saule épineux, Faux nerprun, BourdAine marine, Olivier, Ananas de Sibérie

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Gros Thym, Thym martiniquais, Thym des Antilles, Menthe mexicAine, Ti baume, Efferalgan

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Silène à larges feuilles, Lychnis à grosses grAines

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Génépi lAineux, Génépi vrai

Plantes

  Nom en occitan : Ris salvatge, Tetina, Popa de gata, RAinet, Raisin de teùlisson

Plantes

  Nom en occitan : Camedrís, Amar, Botonica, Brotonica, Calamandièr, Calamendrièr, Erbo dóu pichot chAine, Pichòt rove, Èrba de garrolha, Germandrèa, Chamaras, Erbo de garrouillo, Menta falsa, Pichot chAine, Pichot cène, Èrba d'alh, Èrba dels cats

Plantes

  Nom en occitan : ChAine blanc, Roire, Roure, Rove, Garig, Garrig, Garic, Casse, Cassa, Cassi, Rodó, Garrolha, Aglandièr, cassanh, casse, roire

Plantes

  Nom en occitan : Avairès, Avagière, Aire, Airadech, Abajèra, Abagera, Adust, Abajon, Avajon, Abajó, Age, Aine, Aise, Brimbelièr, Erze, Aire, Adrera, Albairon, Anol, Aseblanc, Adrest, Bimbelos, Airièra, Aradech, Rasim de lop

Plantes

  Introduction de la plante par l'homme ou ses activitées : Introduite en France avec les lAines étrangères au Lazaret de Marseille.

Plantes

  Introduction de la plante par l'homme ou ses activitées : Introduite en France en 1934 par l’importation de la lAine de mouton, se répand vers le nord de l’Europe par les chemins de communications.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Acanthe : Du grec 'akanthos' (épine, piquant) allusion aux hampes florales et au feuillage épineux de certAines espèces.
Akantha : Nymphe qu'Apollon, dieu du soleil, voulut enlever, mais elle le griffa au visage. Pour se venger, il la métamorphosa en une plante épineuse.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Ecballium : Du grec 'ekballeïn' (projeter), allusion au type de dispersion des grAines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (double) et 'taxis' (rang) du fait que les grAines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des grAines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Erucastrum : Du latin 'eruca' (roquette) et 'aster' (faux). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Siliqua : En latin (silique, gousse).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Lithospermum : Du grec 'lithos' (pierre) et 'spermum' (grAine), allusion à la dureté des fruits. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Suivant Dernier