![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Salicorne herbacée, Salicot, Passe-pierre, Pesse jaune, Criste-marine, Perce-pierre, Pousse-pierre, Haricot de mer, Corne salée, Cornichon de mer
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Armoise citronnelle, Armoise vulgaire, Artémise, Herbe royale, Remise, Herbe aux cent goûts, Herbe de feu, Tabac de Saint-pierre, Herbe de la Saint-Jean, Herbe à la chemise
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Criste marine, Cassepierre, Perce-pierre, Crithme maritime, Crithmum, Fenouil de mer, Herbe de Saint-pierre
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Herbe à éternuer, Achillée des marais, Bouton d'argent, Achillée ptarmique, Passe-pierre
![]() |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Brachylobus officinalis, Medicago officinalis, Melilotus arenarius, Melilotus armenus, Melilotus arvensis, Melilotus arvensis proles luxurians, Melilotus arvensis proles maximus, Melilotus arvensis var. albus, Melilotus arvensis var. grandiflorus, Melilotus arvensis var. maximus, Melilotus bungeanus, Melilotus kochianus, Melilotus luteus, Melilotus maximus, Melilotus melilotus-officinalis, Melilotus neglectus, Melilotus pallidus, Melilotus petitpierreanus, Sertula officinalis, Trifolium officinale, Trifolium petitpierreanum
![]() |
Lieux où la plante pousse en général : bords des chemins, friche, garrigue, talus, endroits pierreux de la région méditerranéenne.
![]() |
Lieux où la plante pousse en général : terrain calcaire, pierreux et ensoleillé.
![]() |
Introduction de la plante par l'homme ou ses activitées : Introduite en Europe en 1751 par le père jésuite pierre d'Incarville.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Lithospermum : Du grec 'lithos' (pierre) et 'spermum' (graine), allusion à la dureté des fruits.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Poivre : à cause de sa forte saveur poivrée.
Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de casser Ia pierre, allusion à son biotope.
Tenuifolia : Ténue (grêle, mince).
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de casser Ia pierre, allusion à son biotope.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de casser Ia pierre, allusion à son biotope.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Sedum : En latin (s'asseoir) car souvent 'assise' sur les pierres.
Telephium : Nom grec d'un végétal indéterminé, et dédié à Telephe roi de Mycée qui fut guéri par cette plante grâce à Achille.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Pimpinella : Nom d'origine romane remontant au VII siècle environ.
Saxifraga : Du latin 'saxum' (pierre) et 'frangere' (briser) par allusion au biotope de ces végétaux.
![]() |
Risque de confusion avec : d'autres salicornes vivaces et amères.
avec le Fenouil marin ou Criste marine (Crithmum maritimum) qui porte les mêmes noms de « Passe-pierre », « Perce-pierre » ou « Pousse-pierre ».