Nombre de lignes au total: 317 Nombre de pages : 11 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Ble

Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suivant Dernier
Plantes

  Nom en occitan : Briònia, Cogorlièr salvatge, Cogorliè salvatge, Cocordièr sauvatge, Cocorliè, Cocordi, Cogorla salvatge, Cojada, Cojarassa, Vinha blanca, Cocheira, Tuquièr, Coa de porc, Coa de sèrp, Nap del diaBle, Seringuet, Gisclet, Briònha, Cocombrassa, Compissacan, Alveron, Erberon, Cocombre d'ase, Nap d’al diaple

Plantes

  Nom en occitan : Barbascle, Deschidé boè, Rebelhe-boè, Lantrése, Leytrése, Siure, Erba de caissal, Ciure, Enciure, Ginoscla, Lachuscla, Laganha, Lantreson, MarciBle, Marcivòlta, Revaha matì, Èrba de caissal

Plantes

  Nom en occitan : Marrubi, Bon riBle, MarriBle, MarriBle negre, Marrube, Bonrùbi, Malruda, MariBle, MarrùBle, Mentastre, Rùbi, Salvia fòla

Plantes

  Nom en occitan : Cresta de gau, Èrba de las talpas, Flor de jalosié, Coa de mandran, Coa de reinard, Bleda, Amarant, Pata roja, Camba roja, Bled roge, Cabrièra, Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls

Plantes

  Nom en occitan : Trauca-sac, Trauco-sacco, Espangassat, Blat del diaBle, Blat de coguol, Traucassac, Blad del diaBle

Plantes

  Nom en occitan : Blad-de-couquièu, Blat de coguol, Espangassat, Traucassac, Blad del diaBle

Plantes

  Nom en occitan : Urguets, Blets, Ble, Blet, Mantèla, Èrba de las talpa, Èrba de talpa, Meca de piòt, Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls

Plantes

  Nom en occitan : Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls

Plantes

  Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Orméo, Arn, Blet d'Espanha, Farinòla, Blanqueta, Boisson de mar, Ars blanc, Bois blanc

Plantes

  Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Armòlh, Armòs, Orméo, Amei, Abrès, Ermol, Bleda, Blet, Pèulhtièr, Arn blanc, Bois blanc, Blets

Plantes

  Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Orméo, Poumbraio, Bleda, Seniscle, Senicle pudent, Orquet, Bledon

Plantes

  Nom en occitan : Mento de restouBle, Menta salvatge, Menta-de-mòrt, Menta-de-restolh, Mentastre

Plantes

  Nom en occitan : Amoreta, Cascaveleta, Gaula, Hèrba de simbòl, Roseda, Sanalhon, Sonaion, TremBleta, amoreta-fera, Èrba cimec, Èrba d'amor, Èrba mora, Rosera

Plantes

  Nom en occitan : Bledaraba, Jota

Plantes

  Nom en occitan : Bec de passerat, Bragon, Bèc de passeron, Galineta, Sene bastard, Sochié, Tondut, Èrba del bon pastor, Èrba terriBle, Dragoun

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : murs, rocailles, rochers, saBle.

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : dunes, saBles maritimes.

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : lieux incultes, saBles maritimes.

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : saBle, falaises et rochers maritimes.

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : lacs, marres, étangs, rivières, en eaux douces stagnantes ou à faiBle courant, de préférence sur fonds vaseux et une profondeur maximum de 3 mêtres..

Plantes

  Répartition géographique : Presque toute la France à faiBle altitude, surtout dans le Midi (Languedoc, Provence) et s'étalant vers le Nord..

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemBle à un jonc)

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Erodium : Du grec 'erôdios' (héron), car le fruit possède un bec semblaBle à celui de cet oiseau. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Geranium : Du grec 'geranos' (grue), allusion aux fruits. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Catananche : Du grec 'katanangkê' (contrainte), allusion au fait que le végétal fut employé longtemps dans la confection des philtres magiques. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Carduus : Du nom celtique 'ard' (pointe). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Cirsium : Du grec 'kirsos' (varice), allusion aux vertus médicinales de certains chardons. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Silybum : Du grec 'silybon', nom attribué à un chardon comestiBle. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (douBle) et 'taxis' (rang) du fait que les graines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des graines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Erucastrum : Du latin 'eruca' (roquette) et 'aster' (faux). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Siliqua : En latin (silique, gousse).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Acinaciformis : De 'acinaces' (espèce d'épée courbe utilisée en Perse) allusion à la forme des feuilles.
Carpobrotus : Du grec 'karpos' (fruit) et 'brotos, brota' (comestiBle).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Genista : Du celtique 'gen' (petit buisson). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Juncea, junceum : En latin (qui ressemBle à un jonc)
Spartium : Du grec 'spartion' (genêt à tresser). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Mandragora, Mandragore : Du grec 'mandra' (étaBle) et 'agauros' (nuisiBle), la plante était réputée néfaste pour les troupeaux.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Nigella : Du latin 'niger' (noir), allusion à la couleur des graines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suivant Dernier