|
Plantes |
Nom en occitan : Briònia, Cogorlièr salvatge, Cogorliè salvatge, Cocordièr sauvatge, Cocorliè, Cocordi, Cogorla salvatge, Cojada, Cojarassa, Vinha blanca, Cocheira, Tuquièr, Coa de porc, Coa de sèrp, Nap del diaBle, Seringuet, Gisclet, Briònha, Cocombrassa, Compissacan, Alveron, Erberon, Cocombre d'ase, Nap d’al diaple
Plantes |
Nom en occitan : Barbascle, Deschidé boè, Rebelhe-boè, Lantrése, Leytrése, Siure, Erba de caissal, Ciure, Enciure, Ginoscla, Lachuscla, Laganha, Lantreson, MarciBle, Marcivòlta, Revaha matì, Èrba de caissal
Plantes |
Nom en occitan : Marrubi, Bon riBle, MarriBle, MarriBle negre, Marrube, Bonrùbi, Malruda, MariBle, MarrùBle, Mentastre, Rùbi, Salvia fòla
Plantes |
Nom en occitan : Cresta de gau, Èrba de las talpas, Flor de jalosié, Coa de mandran, Coa de reinard, Bleda, Amarant, Pata roja, Camba roja, Bled roge, Cabrièra, Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls
Plantes |
Nom en occitan : Trauca-sac, Trauco-sacco, Espangassat, Blat del diaBle, Blat de coguol, Traucassac, Blad del diaBle
Plantes |
Nom en occitan : Blad-de-couquièu, Blat de coguol, Espangassat, Traucassac, Blad del diaBle
Plantes |
Nom en occitan : Urguets, Blets, Ble, Blet, Mantèla, Èrba de las talpa, Èrba de talpa, Meca de piòt, Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls
Plantes |
Nom en occitan : Cambaroja, Méco de piot, Blets fòls
Plantes |
Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Orméo, Arn, Blet d'Espanha, Farinòla, Blanqueta, Boisson de mar, Ars blanc, Bois blanc
Plantes |
Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Armòlh, Armòs, Orméo, Amei, Abrès, Ermol, Bleda, Blet, Pèulhtièr, Arn blanc, Bois blanc, Blets
Plantes |
Nom en occitan : Farinòla, Arnòu, Armòl, Orméo, Poumbraio, Bleda, Seniscle, Senicle pudent, Orquet, Bledon
Plantes |
Nom en occitan : Mento de restouBle, Menta salvatge, Menta-de-mòrt, Menta-de-restolh, Mentastre
Plantes |
Nom en occitan : Amoreta, Cascaveleta, Gaula, Hèrba de simbòl, Roseda, Sanalhon, Sonaion, TremBleta, amoreta-fera, Èrba cimec, Èrba d'amor, Èrba mora, Rosera
Plantes |
Nom en occitan : Bledaraba, Jota
Plantes |
Nom en occitan : Bec de passerat, Bragon, Bèc de passeron, Galineta, Sene bastard, Sochié, Tondut, Èrba del bon pastor, Èrba terriBle, Dragoun
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : murs, rocailles, rochers, saBle.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : dunes, saBles maritimes.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : lieux incultes, saBles maritimes.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : saBle, falaises et rochers maritimes.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : lacs, marres, étangs, rivières, en eaux douces stagnantes ou à faiBle courant, de préférence sur fonds vaseux et une profondeur maximum de 3 mêtres..
Plantes |
Répartition géographique : Presque toute la France à faiBle altitude, surtout dans le Midi (Languedoc, Provence) et s'étalant vers le Nord..
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles.
Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemBle à un jonc)
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Erodium : Du grec 'erôdios' (héron), car le fruit possède un bec semblaBle à celui de cet oiseau.
Geranium : Du grec 'geranos' (grue), allusion aux fruits.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Catananche : Du grec 'katanangkê' (contrainte), allusion au fait que le végétal fut employé longtemps dans la confection des philtres magiques.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Carduus : Du nom celtique 'ard' (pointe).
Cirsium : Du grec 'kirsos' (varice), allusion aux vertus médicinales de certains chardons.
Silybum : Du grec 'silybon', nom attribué à un chardon comestiBle.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (douBle) et 'taxis' (rang) du fait que les graines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des graines.
Erucastrum : Du latin 'eruca' (roquette) et 'aster' (faux).
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Siliqua : En latin (silique, gousse).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Acinaciformis : De 'acinaces' (espèce d'épée courbe utilisée en Perse) allusion à la forme des feuilles.
Carpobrotus : Du grec 'karpos' (fruit) et 'brotos, brota' (comestiBle).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Genista : Du celtique 'gen' (petit buisson).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemBle à un jonc)
Spartium : Du grec 'spartion' (genêt à tresser).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Mandragora, Mandragore : Du grec 'mandra' (étaBle) et 'agauros' (nuisiBle), la plante était réputée néfaste pour les troupeaux.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Caerulea : Du latin (Bleu azur).
Nigella : Du latin 'niger' (noir), allusion à la couleur des graines.
|