|
Plantes |
Nom en occitan : Cardon de marie, Cardon de maria, Artichauds fòls, Arcachòfa, merlus de champ, Mèrle de camp, Canipaut, Caussis, Cardon blanc, Panicaut blanc, Caul d'ase, Cardosses, Artichaut salbache, merlusso fangouso
Plantes |
Nom en occitan : Cacalàca, Badaires, Canhòts, Gola de lop, Badaìre, Cacalà, Cacaràca, Canhòs, Cissa-merda, Gula de lop, Lapinó, Lupin, Morre de lop, Pantoflèta, Suça-mèu, Tetarèl, Tetarèla, gorja de lop
Plantes |
Nom en occitan : Luzérna de caval, Luzerno bastardo, Mounsegno, Lusèrna bastarda, Amaron, Amarèla, Cap d'aucèl, Lente de buòu, Luzèrna de cavat, merinot, Monsenha, Triolet, Trèulet
Plantes |
Nom en occitan : Melilòt, Treulet, merinòt, Melissa, Èrba lialada, Amaron, Amarèla, Cap d'aucèl, Lente de buòu, Luzèrna de cavat, merinot, Monsenha, Triolet, Trèulet
Plantes |
Nom en occitan : Arrucat, Morre, Barramercat, Lachasson, Morre porcin, Grimace, Rogeta, Mourre-pourcin
Plantes |
Nom en occitan : Laputs fòls, Lapuçon, Lamporda, Lampourdo, Patalaf, Tirapèls, Laparassa, Lampordièr, Gafaròt, Tirapieuses, merinjano fèro, Tira-pèusses
Plantes |
Nom en occitan : Basiéli bastard, Cagarello, Marcosset, mercuriala, mercuriau, Abrelle, Berperié, Cagarèla, Cagarèlo, Foirosa, Marcairòl, Marcoina, Marcolina, mercurial, Mortairòl, Ramberga, Vert perièr
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : bord de mer, bords de chemin de fer, décombres, lieux incultes, talus, vieux murs, surtout sur sol calcaire.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Asphodelus : Du grec 'asphodelos' nom déjà donné à la plante (fer de pique) allusion à la forme des feuilles.
Asphodelus : Nom grec de ce végétal consacré aux divinités infernales et aux morts qui étaient censés en consommer les tubercules, on imaginait les champs Élysée tapissés de prairies d'asphodèles.
Microcarpus : Du grec 'mikros' (petit) et 'karpos' (fruit), à petits fruits.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Lavandula : Du latin 'lavare' (laver) car utilisée pour parfumer les lessives.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Narcissus : Du nom grec 'narkao' (assoupir) en relation avec les fleurs qui peuvent provoquer des assoupissements. C'était le nom du fils de Céphise qui se mit à aimer sa propre image. En se regardant dans I'eau d'une fontaine il y tomba et s'y noya avant d'être changé en cette fleur.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Thym : Du latin 'thymus', lui-même du grec 'thymós' (parfumer, faire une offrande) lui-même de l'ancien égyptien 'tham' (plante odoriférante qui servait à embaumer les morts par fumigation).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Achillée, Achillea : Du grec 'akhileios' (herbe d'Achille), Homer raconte dans l'Iliade qu'Achille soignait les soldats avec cette herbe lors de la guerre de Troy.
Herbe au charpentier, au cocher, au voiturier : Ils utilisaient la plante pour soigner leurs blessures.
Herbe aux coupures, à la saignée, Saigne-nez : La plante est utilisée pour ses propriétés vulnéraires.
Herbe aux dindes : Au Québec, les dindes étaient nourries avec.
Herbe de la Saint-Jean : Elle fait partie des 32 herbes de la Saint-Jean.
Herbe de Saint-Joseph : Saint-Joseph est le patron des charpentiers.
Millefolium : En latin (mille feuilles), les feuilles sont tellement découpées qu'elle donne l'impression qu'il y en a des milliers. Ce qui explique aussi l'appellation populaire de 'cils de Vénus'.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Latifolia : Du latin 'latus' (large) et 'folium' (feuille).
Lavandula : Du latin 'lavare' (laver) car utilisée pour parfumer les lessives.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Dulcamara : Du latin 'dulcis' (doux) et 'amarus' (amer).
Solanum : Du latin 'sol' (soleil), la plante aime les lieux ensoleillés.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Absinthe : Du latin 'absinthium', lui-même du grec 'apsinthion' (sans douceur) les boissons préparées à base d'absinthe étaient désagréable à boire à cause de sa grande amertume.
Artemisia : Nom grec de ces végétaux, de la déesse Artémis à qui ces végétaux étaient consacrés.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Angustifolia : Du latin 'angustus' (étroit) et 'folium' (feuille).
Lavandula : Du latin 'lavare' (laver) car utilisée pour parfumer les lessives.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Dent de Lion : Allusion aux feuilles découpées en forme de dents de lion.
Laitue : Du latin 'lactuca' (lait).
Pissenlit : (pisse au lit) en raison des propriétés diurétiques de la racine.
Taraxacum : Probablement du grec ancien 'táraxis' (trouble de la vue), le latex du pissenlit passait pour calmer les irritations des yeux, ou peut être de l'arabe 'tharakhchakon' qui désignait une plante semblable au pissenlit commun.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Cachrys : Nom grec d'une ombellifère inconnue.
Crithmum : Du grec 'krêthmo', nom ancien d'un végétal crassulescent du bord de mer ou du grec 'crithê' (orge).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Grèpia : En occitan 'infertile' allusiion aux lieux où pousse la plante.
Picroide, Picris : Du grec 'pikris' (amer) nom d'une composée amère.
Reichardia : Dédié au médecin et botaniste allemand Johann Jakob Reichard (1743-1782).
Reichardia : Dédié au botaniste allemand J. J. Reichard (1743-1782).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Marrubium : Nom latin de ces végétaux et de I'hébreu 'mar rob' (suc amer), allusion à la caractéristique de cette plante.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Serpolet : Du provençal 'serpol' (thym sauvage) lui-même du latin 'serpullum'.
Serpullum : Du latin 'serpere' lui-même du grec 'herpein' (ramper), la plante pousse au niveau du sol en s'étalant.
Thymus : Du grec 'thymós' (parfumer, faire une offrande) lui-même de l'ancien égyptien 'tham' (plante odoriférante qui servait à embaumer les morts par fumigation).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Esquilhapè : En occitan (glisse-pied), peut-être à cause de son aspect luisant qui ferait penser que l'on puisse glisser dessus.
Obovatum : En latin (à feuilles obovales).
Pissenlit : (pisse au lit) en raison des propriétés diurétiques de la racine.
Taraxacum : Probablement du grec ancien 'táraxis' (trouble de la vue), le latex du pissenlit passait pour calmer les irritations des yeux, ou peut être de l'arabe 'tharakhchakon' qui désignait une plante semblable au pissenlit commun.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Narcissus : Du nom grec 'narkao' (assoupir) en relation avec les fleurs qui peuvent provoquer des assoupissements. C'était le nom du fils de Céphise qui se mit à aimer sa propre image. En se regardant dans I'eau d'une fontaine il y tomba et s'y noya avant d'être changé en cette fleur.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Camerisier : Des mots grec 'kamaï' (bas) et 'kerasos' (cerisier), cet arbrisseau produit des baies rouge brillant et ressemblerai à un petit cerisier.
Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botaniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Xylosteum : Des mots grecs 'xylon' (bois) et 'osteon' (os), l'aspect des entrenoeuds font penser à des os.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Aethusa : Du grec 'aïtho' (enflammer), allusion à l'âcreté et la toxicité du végétal.
Cicuta : Nom latin de la grande ciguë.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Angustifolia : Du latin 'angustus' (étroit) et 'folium' (feuille).
Lavandula : Du latin 'lavare' (laver) car utilisée pour parfumer les lessives.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Taraxacum : Probablement du grec ancien 'táraxis' (trouble de la vue), le latex du pissenlit passait pour calmer les irritations des yeux, ou peut être de l'arabe 'tharakhchakon' qui désignait une plante semblable au pissenlit commun.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Hemerocallis : Du grec 'hemera' (jour) et 'kallos' (beauté), car ces fleurs ont une durée de vie très courte.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Asphodelus : Du grec 'asphodelos' nom déjà donné à la plante (fer de pique) allusion à la forme des feuilles.
Asphodelus : Nom grec de ce végétal consacré aux divinités infernales et aux morts qui étaient censés en consommer les tubercules, on imaginait les champs Élysée tapissés de prairies d'asphodèles.
|