Nombre de lignes au total: 91 Nombre de pages : 4 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Fai

1 2 3 4 Suivant Dernier
Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Adonis d'automne, Adonis goutte-de-sang, Oeil-de-Faisan

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Bleuet des champs, Bluet, Casse-lunettes, Barbeau, Aubifoin, BoufFain, Herbe de Saint-Zacharie

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Fouterlo sarrasino, Sarasuna, Cojanéla, Cojassa, Melonada, Èrba de grapaud, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Fouterlo cougourello, Coucourello, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Gouderlo, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Falhièra, Falguièra, Alaja, Faihìra, Falgairòla, Falhèira, Falièra, Faugina, Felse, Feuse, Feusièra, Gaubi, Felze

Plantes

  Nom en occitan : Erbo dóu Faiòu, Dindolina grossa, Dindolièra, Roèla jaune

Plantes

  Nom en occitan : Faugiere bastarda, Alaja, Faihìra, Falgairòla, Falguièra, Falhèira, Falièra, Faugina, Felse, Feuse, Feusièra, Gaubi, Felze

Plantes

  Nom en occitan : Fag, Faiard, Fau , Fai, Faja, Fajas, Faous, Fau, Faì

Plantes

  Lieux où la plante pousse en général : lacs, marres, étangs, rivières, en eaux douces stagnantes ou à Faible courant, de préférence sur fonds vaseux et une profondeur maximum de 3 mêtres..

Plantes

  Répartition géographique : Presque toute la France à Faible altitude, surtout dans le Midi (Languedoc, Provence) et s'étalant vers le Nord..

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au Fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Caerulea : Du latin (bleu azur).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemble à un jonc)

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Capsella : Du latin 'capsa' (boite), allusion à la forme du fruit. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Nasturtium : Du latins 'nasum' (nez) et 'torquere' (tordre), allusion à la grimace Faite à cause de la saveur piquante du cresson.
Thlaspi : Du grec 'thlaô' (écraser), allusion aux fruits. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Caerulea : Du latin (bleu azur).
Catananche : Du grec 'katanangkê' (contrainte), allusion au Fait que le végétal fut employé longtemps dans la confection des philtres magiques. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (double) et 'taxis' (rang) du Fait que les graines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des graines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Erucastrum : Du latin 'eruca' (roquette) et 'aster' (faux). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Siliqua : En latin (silique, gousse).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Arctium : Du grec 'arktos' (oursin), allusion au Fait que la plante est couverte de poils ou d'épines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Lappa : Du grec 'lapbanein' (prendre), allusion aux involucres qui se fixent aux vêtements. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Officinalis : Du latin 'officina' (officine), la plante est censée posséder des vertus médicinales et donc vendue dans les officines (pharmacies).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Malva : Nom latin de diverses malvacées et du grec 'malakos' (mou) allusion au Fait que ces végétaux sont émollients. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Mauve : Du latin 'malva' (mou), car ses feuilles sont molles.
Sylvestris : Du latin 'silva' (forêt), Qui vit dans la forêt, sauvage. Source : Wikipedia

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Muscari : Du latin 'muscarium' (chasse-mouches), en raison du parfum musqué de certaines espèces et du Fait qu'elle attire les mouches.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Muscari : Du latin 'muscarium' (chasse-mouches), en raison du parfum musqué de certaines espèces et du Fait qu'elle attire les mouches.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Pimpinella : Nom d'origine romane remontant au VII siècle environ. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Sanguisorba : Du latin 'sanguis' (sang) et 'sorbeo' (absorber), du Fait de la propriété hémostatique de la plante.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (double) et 'taxis' (rang) du Fait que les graines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des graines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Tenuifolia : Ténue (grêle, mince).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Althaea : Du grec 'althainô' (guérir), par allusion aux propriétés médicinales de ces végétaux. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Malva : Nom latin de diverses malvacées et du grec 'malakos' (mou) allusion au Fait que ces végétaux sont émollients. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Salicorne : Du latin 'sal' (sel) et 'cornu' (corne) du Faite de sa forme.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Thym : Du latin 'thymus', lui-même du grec 'thymós' (parfumer, Faire une offrande) lui-même de l'ancien égyptien 'tham' (plante odoriférante qui servait à embaumer les morts par fumigation).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Echium : Du grec 'echion' dérivé de 'ekis' (vipère) la plante dont plusieurs parties ont des ressemblances avec les vipères laissait croire à l'époque qu'elle avait des propriétés contre les morsures de serpents. La fleur ressemble à la mâchoire, le style bifide Fait penser à la langue le fruit à la forme de la tête et la tige est maculée de taches brunes comme sur la peau.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Dipsacus : Du grec 'dipsaô' (avoir soif), allusion possible au Fait que I'eau s'accumule à la jonction des feuilles. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Sylvestris : Du latin 'silva' (forêt), Qui vit dans la forêt, sauvage. Source : Wikipedia

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Achillée, Achillea : Du grec 'akhileios' (herbe d'Achille), Homer raconte dans l'Iliade qu'Achille soignait les soldats avec cette herbe lors de la guerre de Troy.
Herbe au charpentier, au cocher, au voiturier : Ils utilisaient la plante pour soigner leurs blessures.
Herbe aux coupures, à la saignée, Saigne-nez : La plante est utilisée pour ses propriétés vulnéraires.
Herbe aux dindes : Au Québec, les dindes étaient nourries avec.
Herbe de la Saint-Jean : Elle Fait partie des 32 herbes de la Saint-Jean.
Herbe de Saint-Joseph : Saint-Joseph est le patron des charpentiers.
Millefolium : En latin (mille feuilles), les feuilles sont tellement découpées qu'elle donne l'impression qu'il y en a des milliers. Ce qui explique aussi l'appellation populaire de 'cils de Vénus'.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Angustifolia : Du latin 'angustus' (étroit) et 'folium' (feuille).
Filaire : Du grec 'phyllon' (feuille).
Olivastre : Du Fait de sa couleur, gris comme un olivier.
Phillyrea : Nom grec d'arbrisseaux. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Aigle : Si l'on arrache une feuille développée, dont on coupe la base brune, on aperçoit, sur la face coupée, un aigle à deux têtes.
Polypodium : Du grec 'poys' (plusieurs) et podium (pied) du Fait que le rhizome à beaucoup de radicelles.
Pteridium aquilinum : Du latin 'pteris' ( fougère), 'pteron' (aile) et 'aquila' (aigle).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Fumaria : Du latin du moyen âge 'fumus terrae' (fumée de terre), car Olivier de Serres disait que son jus Faisait pleurer les yeux comme le Fait la fumée. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Officinalis : Du latin 'officina' (officine), la plante est censée posséder des vertus médicinales et donc vendue dans les officines (pharmacies).

1 2 3 4 Suivant Dernier