Dictionnaire étymologique des noms français et latins

Abies : Nom latin de cet arbre à étymologie inconnue.

Absinthe : Du latin 'absinthium', lui-même du grec 'apsinthion' (sans douceur) les boissons préparées à base d'absinthe étaient désagréable à boire à cause de sa grande amertume.

Acacia : Du grec 'akakia' (espèce d'épineux indéterminée).

Acanthe : Du grec 'akanthos' (épine, piquant) allusion aux hampes florales et au feuillage épineux de certaines espèces.

Acer : En latin 'acer' (dur) allusion aux propriétés physiques du bois.



Aceras : Du grec 'a' (privatif) et 'keras' (corne), allusion à l'absence d'éperon sur la fleur.

Achillea : Nom grec de végétaux indéterminés. La mythologie nous raconte qu'Achille utilisait certaines plantes pour se guérir de ses blessures. Leur usage médicinal en Europe ne date que du XVI siècle.

Achillée, Achillea : Du grec 'akhileios' (herbe d'Achille), Homer raconte dans l'Iliade qu'Achille soignait les soldats avec cette herbe lors de la guerre de Troy.

Acinaciformis : De 'acinaces' (espèce d'épée courbe utilisée en Perse) allusion à la forme des feuilles.

Aconitum : Du grec 'akonê' (rocher), allusion au biotope de certaines espèces.


Actaea : Du grec 'aktaia' (sureau), allusion aux fruits qui sont semblables à ceux du sureau.

Adenocarpus : Du grec 'adên' (glande) et 'karpos' (fruit), allusion au fait que la gousse est couverte de tubercules glanduleux.

Adonis : Dédié à Adonis tué par un sanglier et transformé en fleur par Vénus à partir d'une goutte de son sang.




Aegilops : Du nom grec de la folle avoine, mais aussi de 'aïx' (chèvre) et 'ops' (oeil).


Aegopodium : Du grec 'aïx' (chèvre) et 'podion' (pied), allusion à I'aspect particulier des folioles.

Aethusa : Du grec 'aïtho' (enflammer), allusion à l'âcreté et la toxicité du végétal.

Agave : Du grec 'agauê' (admirable, magnifique).

Agrimonia : Déformation du mot grec 'argémônê'.

Agrostemma : Du grec 'agros' (champ) et 'stemma' (couronne), allusion à la corolle qui a la forme d'une couronne.

Agrostis : Nom grec d'une herbe indéterminée.


Aigle : Si l'on arrache une feuille développée, dont on coupe la base brune, on aperçoit, sur la face coupée, un aigle à deux têtes.

Ailante : De l'indonésien 'ai' (arbre) et 'lanto' (ciel) du fait de sa hauteur (30m). Certains botanistes ont à tort écrit 'ailant(h)e' et 'ailant(h)us' avec un 'h' pensant que le mot venait du grec.

Ajuga : Du latin 'abigere' (chasser), allusion aux prétendues vertus de ces végétaux qui faciliteraient I'accouchement.


Akantha : Nymphe qu'Apollon, dieu du soleil, voulut enlever, mais elle le griffa au visage. Pour se venger, il la métamorphosa en une plante épineuse.

Aladèrn, Alaterne : Du latin 'alaternus' (alterne), les feuilles sont disposées de manière alterne sur les rameaux.

Alba : Du latin 'albus' (blanc, pâle).






Alisma : Du celtique 'alis' (eau), allusion au biotope de ces végétaux.

Alkanna : Du nom arabe du Henné.

Alliaria : Du latin 'allium' (ail), allusion à l'odeur alliacée des feuilles froissées de ces végétaux.

Allium : Du celtique 'all' (chaud), allusion aux vertus et propriétés de ces végétaux.











Alnus : Nom latin de cet arbre, du celtique 'lan' (voisin des cours d'eau).


Alopecurus : Du grec 'alopex' (renard) et 'oura' (queue), en rapport avec I'allure de l'épi.

Althaea : Du grec 'althainô' (guérir), par allusion aux propriétés médicinales de ces végétaux.




Alyssum : Du grec 'a' (sans) et 'lyssa' (rage), car le végétal était censé guérir cette maladie.

Ambrosia : D'ambroisie : parfum des dieux, allusion au parfum de nombreuses espèces. Cette plante n'a cependant rien à voir avec l'ambroisie le breuvage des dieux de I'Olympe.

Ampourde : Dérivé de l'occitan 'lamporda', lui-même du latin 'lappa' (nom donné à la bardane), les deux plantes ont des fruits similaires à épines crochues.

Amygdalus : Du grec 'amygdalos' (amandier).

Anagallis : Nom grec du mouron.



Anagyris : Du grec 'anagyros' (argué en arrière), allusion à I'allure du fruit.

Anchusa : Du grec 'angkeïn' (resserer) allusion à ses propriétés médicinales.

Androsaemum : Du grec 'anêr' (homme) et 'haïma' (sang), allusion a la couleur de certains fruits.

Andryala : Du grec 'anêr' (mâle) et 'hyalos' (transparent).


Anemone : Du grec 'anemos' (vent), allusion au fait que plusieurs espèces aiment les expositions ventées.





Angelica : Du latin 'angelus' (ange), allusion aux vertus attribuées à ce végétal.


Angustifolia : Du latin 'angustus' (étroit) et 'folium' (feuille).






Anthemis : Du grec 'anthemon' (fleur).



Anthriscus : Du grec 'anthryskon' (cerfeuil sauvage).

Antirrhinum : Du grec 'rhis' (museau) et anti (tel).

Aparine : Du grec 'apairo' (qui s'agrippe).

Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles.

Apifera : Du latin 'api' (abeille).

Apium : Nom latin du céleri. Du celtique 'apon' (eau), allusion au biotope de ces végétaux.


Aptenia : Du grec 'apten' (sans aile) allusion au fruit qui ne procède pas d'aile.

Aquilegia : Du latin 'aquilegium' (réservoir), allusion à la forme en cornet des pétales.

Arbousier : Du celte 'arbois' (bois austère).

Arctium : Du grec 'arktos' (oursin), allusion au fait que la plante est couverte de poils ou d'épines.

Arifolium : En latin (à feuilles d'arum).

Aristolochia : De 'aristos' (excellent) et 'locheia' (accouchement), en référence à ses utilisations médicinales.



Armeniaca : Du latin 'armenia', allusion à la patrie de cet arbre.

Armoracia : Ancien nom latin de ce végétal.

Arrucat : De l'occitan 's'arrucar' (se recroqueviller), la rosette coupée se recroqueville en arrière.

Artemisia : Nom grec de ces végétaux, de la déesse Artémis à qui ces végétaux étaient consacrés.




Arum : Du nom égyptien de ce végétal.



Aruncus : Du grec 'êrungos' (panicaut).

Arundo : Nom latin du roseau et du celtique 'aru' (eau).

Arvensis : En latin (des champs).









Asarum : Du grec 'ase' (dégoût), allusion probablement faite à I'odeur que dégage la plante.

Asparagus : Du nom grec 'asparagos' qui définissait ce végétal.

Aspera : Du latin 'asper' (âpre, rude, rugueux).

Asperula : Du latin 'asper' (âpre, rude, rugueux), allusion aux poils raides de plusieurs espèces.


Asphodelus : Du grec 'asphodelos' nom déjà donné à la plante (fer de pique) allusion à la forme des feuilles.


Asphodelus : Nom grec de ce végétal consacré aux divinités infernales et aux morts qui étaient censés en consommer les tubercules, on imaginait les champs Élysée tapissés de prairies d'asphodèles.


Asplenium : Du grec 'asplenon' (rate), en fonction des vertus anciennement attribuées à Ia plante pour soigner cette glande.

Asteriscus : Du grec 'asterisho' (étoile) Allusion aux longues bractées vertes et pointues disposées en étoile autour des capitules.

Astragalus : Du grec 'astragalos' (osselet).

Athamanta : D'Athamas : plaine et montagne de Thessalie.

Atriplex : Nom latin de cette plante.


Atropa : D'Atropos, une des trois Parques qui coupait la vie.

Atropurpurea : Du latin 'ater' (noir) et 'purpureux' (pourpre), pourpre sombre.

Aucuba : Nom japonais du végétal.

Austral : Du latin 'autralis' (du midi).





Azerolier : De l'espagnol 'acerola' lui-même de l'arabe 'az-zou'roûr' ou 'az-zucrur'.

Propulsé par CComment