|
Recettes |
Introduction : Connue depuis longtemps, cette infusion est efficace dans le traitement contre les inflammations des voies respiratoires.
Elle est faite à base d'un mélange de plantes pectorales, à l'origine quatre (d'où le nom) auquel vinrent s'ajouter, au fil du temps, trois autres pour une plus grande efficacité.
Recettes |
Introduction : La grenadine était à l'origine du sirop fait avec le jus des graines de grenades, fruit du Grenadier.
De nos jours, l'industrie alimentaire ne commercialise plus qu'un sirop à base de concentré de jus de différents fruits rouges : fraises, groseilles, framboises, cassis, sureau, auquel elle ajoute de la vanille et d'acide citrique. Tentons de retrouver le goût d'antan avec cette recette.
Recettes |
Introduction : Décrit par le poète Virgile, le moretum est une antique recette romaine à base de fromage frais et d’herbes diverses auxquelles on ajoute des fruits secs, du miel et que l’on sert avec du pain, des olives, des figues. Son nom vient du latin 'mortarium' qui désigne un récipient dans lequel on broyait les ingrédients et qui a donné 'mortier' en français.
Recettes |
Introduction : Plat typique de la cuisine maghrébine à base de viande et de légumes bouillis et servi avec de la semoule de blé (le couscous).
Recettes |
Liste des ingrédients : 2 étoiles d'anis (Badiane) à écraser dans la paume de la main
2 pincées de fleurs de Mauve sylvestre séchées (ou une dizaine de fleurs environ)
20 cl d'eau bouillante
1 c. à c. de sucre
Recettes |
Liste des ingrédients : 50 g de cônes de cade
1 litre d'eau
300 g de sucre
1 g d'agar-agar ( 1/2 c. à c. rase)
Recettes |
Mode de préparation : Réaliser un sirop en mélangeant le sucre et 250 ml d'eau dans une casserole, porter à ébullition. Retirer du feu, le sucre une fois dissous.
Éplucher les poires, couper la base pour enlever la mouche, couper le reste dans le sens de la largeur et égrainer.
Pocher 2 minutes les moitiés de poires dans le sirop, égoutter et mettre de cote.
Laver les sorbes, les égoutter, et les passer dans un moulin à légumes (gros trous). Ajouter un verre d'eau, mélanger et passer dans un tamis pour en éliminer les graines et les peaux restantes.
Ce qui donne environ 750g de masse.
Mélanger avec le sirop et mettre dans une sorbetière.
Recettes |
Mode de préparation : Placer les prunelles et l’alcool dans un bocal. Écraser les prunelles avec une cuillère en bois et laisser macèrer un à trois mois. Remuer de temps à autre.
Filtrer à travers un linge, ajouter au liquide, le sucre et l’eau. Mélanger jusqu'à dissolution complète du sucre. Mettre en bouteille.
Laisser encore vieillir un mois.
Recettes |
Mode de préparation : Piler l’ail et les pignons dans un mortier.
Couper finement les herbes au couteau.
Écraser les figues avec une fourchette.
Ajouter le reste des ingrédients et mélanger le tout.
Placer une heure au réfrigérateur avant de servir.
Recettes |
Mode de préparation : La veille : Mélanger à l’huile, les herbes de Provence, le Pastis, les deux citrons coupés en petits cubes, le persil ciselé, l’ail écrasé, le poivre et le piment d’Espelette. Laisser mariner 24 heures.
Ajouter la crème liquide, mélanger.
Faire un feu de bois, placer une poêle sur le feu, mettre les moules dans la poêle. Laisser cuire 10 min, jeter l’eau des moules, ajouter la sauce, laisser cuire 10 min. Remuer de temps à autre les moules durant les deux phases de cuisson.
Servir.
Plantes |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Badase
Plantes |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Berce du Caucase
Plantes |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Herbe aux vers, Barbotine, Herbe du bon chasseur, Herbe de Saint-Marc, Sent-bon, Herbe amère, Balsamite amère, Herbe à poux, Tanacées, Athanase, Athanasie, Albanose, Anicet, Barbaline, Ganelle, Herbe de Chartreux, Chartreuse, Coq des jardins, Menthe-coq, Chrysanthème des prés, Tanacée
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Fedia olitoria, Fedia paniculata, Locusta communis, Masema olitorium, Valeriana locusta, Valeriana locusta var. olitoria, Valerianella coronata, Valerianella eriocarpa, Valerianella locusta var. locusta, Valerianella olitoria, Valerianella pusilla
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Esula cupressina, Esula cyparissias, Euphorbia esuloides, Galarhoeus cyparissias, Keraselma cyparissias, Tithymalus acicularis, Tithymalus cyparissias
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Apios chinensis, Glycine sinensis, Phaseoloides floribundum, Wisteria consequana
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Nenuphar luteum, Nuphar lutea subsp. asericea, Nuphar lutea var. sericea, Nuphar lutea var. submersa, Nuphar rivularis, Nuphar sericea, Nuphar sericea, Nuphar systyla, Nymphaea lutea, Nymphona lutea, Nymphozanthus luteus
Plantes |
Nom en occitan : Glaucèl, Sangueiroun, Matamadons, Figairon, Figueiron, Figuieiret, Fighieiró, Figuieiron, Figueiron, Fogeiron, Lapinó, Engraissa-monton, Cabridòla, Caulet de sèrp, Pan de serp, Milh de sèrp, Rasim de sèrp, Caulet de sèrp, Glaujòl, Aurelha d'ase, Èrba de lausèrp, Èrba-de-lesert
Plantes |
Nom en occitan : Candèla de Sant-Jan, Candèlo de sant jan, Bolhon blanc, Bouioun-blanc, Bolhon, Alòpàs, Blaisan, Alòpàs, Èrba blonda, Aurelha d'ase, Blaizan, Blau, Bolhan blanc, Bolon, Brisan, Caul capus, Coa de lop, Embolon, Entòrca, Entòrcha, Escoba d'ièra, Escoblih, Fatarassa, Gamon, Lapasses, Lapaç, Patarassa, Pedasson, Èrba de nostra-Dama, Èrba de san-Fiacre, Èrba dels arnas, Lapaça
Plantes |
Nom en occitan : Calament, Sariège, Menugueta, Manugueta, Mento de rastoul, Baseli salbache
Plantes |
Nom en occitan : Grossa embriaga, Trouvlaca, Cabassuda, Cap-d'ase, Lenga-de-can, Par roge, Peta-rossin, Rogeta
Plantes |
Nom en occitan : Cardon de marie, Cardon de maria, Artichauds fòls, Arcachòfa, Merlus de champ, Mèrle de camp, Canipaut, Caussis, Cardon blanc, Panicaut blanc, Caul d'ase, Cardosses, Artichaut salbache, Merlusso fangouso
Plantes |
Nom en occitan : Concombre d'ase, Compissacan, Cojon salvatge, Cocombrassa, Cojarassa, Coucouroumasso, Giscle, Cojerasses, Gisclet
Plantes |
Nom en occitan : Pervinco, Pervencha, Violetièr gros, Florèta d'ase, Flouretto d’ase, Pervenca, Pervinca, Probenca, Proubenco, Provença, Provençala, Viòla de sèrp, Campaneta
Plantes |
Nom en occitan : Cotèla, Cotèla de valat, Tèsto-d'ase, Rausèl, Rausa, Rausel, Glauja
Plantes |
Nom en occitan : Alacha, Alarega, Lacheta, Lachenca, Lacha lebre, Lachairon, Lachasson, Lachet, Lachugon, Cardela, Cardello, Sandrau, Laitisson, Auriga, Cardèla, Lachichon, Lachisson, Lachus, Laitugan, Laitugona, Laitòs, Larega, Lasega, Alachalèbre, Aurige, Chardèla, Lachaidon, Lachassa, Lacheira, Lacheiron, Lacheiró, Lachios, Lachos, Lachèga, Lachènca, Larèga, Liarga
Plantes |
Nom en occitan : Lavanda, Espic, Estacada, Estopada, Queirèla, Queirelet, Tap, Cantriesa, Cantuesa, Cap d'ase, Badanha, Espì, Firiglaù
Plantes |
Nom en occitan : Alhàs, Alhastron, Barralet, Capelan, Cebolhada, Penitent blau, Penitènt-blu, Porril, Carchofe d'ase, Ceboiada, Cocut, Cogùo, Ritou, Salvalhada, Alh salvatge, Capucin, Cocus, Porriòl, Rasim de colòbra, Rasinou de coulobre, Èrba de ritor
Plantes |
Nom en occitan : Pebre d'ase, Frig'ula djaka, Père d'ae, Pèbre d'aï, Saryeta, Erba de sintor, Èrba de rentor, Sadreja, Sadrèia, Sabruiècha, Sabruièja, Sagriècha, Sereita
Plantes |
Nom en occitan : Azeròla, aseiroliér, Pometièr, Pométa, aserolièr, Argerola, Argeirola, Argerolièr, Argeirolié, Argeiroulier, Cerisolièr, Cerisoulier, Peiratièr, Botelhon, Botelhonièr
|