Nombre de lignes au total: 37 Nombre de pages : 2 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Pied

1 2 Dernier

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Pied d'alouette

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Chiendent Pied de poule

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Trèfle Pied-de-lièvre

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Acanthe à feuilles molles, Branche ursine, Pied d'ours, Patte d'ours, Acanthe à feuilles larges

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Gouet d'Italie, Pied de veau, Glaujol

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pied de corneille

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pied de Griffon, Rose de serpent, Patte d'ours, Mords-cheval, Herbe Printanière, Favalau, Favalau, Pain de couleuvre, Pommerage, Parménie, Marfourée, Réveil, Herbe aux boeufs, Herbe de cru, Herbe à arbi, Herbe au fi, Main du diable

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pied de poulet, Pourpier commun, Pourpier potager, Porchaille, Porcelane

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Clinopode commun, Calament clinopode, Grand Origan des haies, Pied-de-lit, Roulette

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Fiel de terre, Herbe à la jaunisse, Herbe à la veuve, Pisse-sang, Fumée de terre, Fleur de terre, Pied de géline

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Herbe à ail, Pied d'âne, Herbe sans pareille, Julienne alliaire

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pas d'âne, Béchion, Procheton, Chasse-toux, Chou de vigne, Pas de cheval, Pied-de-cheval, Pied de baudet, Pied de chèvre, Herbe-aux-pattes, Herbe de Saint-Quirin, Racine de peste, Tacounet, Taconnet, Fils-avant-le-père

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Mauvin, Mauvette, Pied de pigeon

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Ortie rouge, Ortie morte, Pied de poulet

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Herbe aux goutteux, Podagraire, Petite angélique, Herbe de Saint-Gérard, Pied de chèvre, Pied-de-bouc, Pied-d'aigle, Fausse Angélique, Boucage à feuilles d'angélique

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Alchémille commune, Manteau de Notre-Dame, Pied-de-lion

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Gouet tacheté, Pied de veau, Herbe à pain, Chandelle, Manteau de la Sainte-Vierge, Pilette, Vachotte

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Ortie blanche, Ortie morte, Pied de poule

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pied-de-lièvre, Trèfle des champs

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Oxalide corniculée, Pied-de-pigeon, Trèfle jaune

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Bouton d'or, Bouton d'acné, Pied-de-coq, Fleur de beurre

  Lieux où la plante pousse en général : bords des ruisseaux, sous-bois, Pied des murs humides.

  Étymologies des noms français et latins : Coronopus : Du grec 'kôronê' (corneille) et 'pous' (Pied). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Oseille : Du latin 'oxalis', lui-même du grec 'oxus' (acide), les oseilles ont une saveur acidulée caractéristique.
Plantago : Nom latin de ces végétaux. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

  Étymologies des noms français et latins : Oleracea,Oleraceus : (du potager), du latin 'olus' (légume), elle est utilisée comme légume.
Portulaca : Du latin 'portula' (petite porte) la partie supérieure du fruit s'ouvre comme un petit couvercle.
Pourpier : Du latin 'pullipes' (Pied de poulet) à cause de sa forme.

  Étymologies des noms français et latins : Clinopodium : Du grec 'klinê' (lit) et 'pous' (Pied) les fleurs ressemblent à des Pieds de lit.

  Étymologies des noms français et latins : Aigle : Si l'on arrache une feuille développée, dont on coupe la base brune, on aperçoit, sur la face coupée, un aigle à deux têtes.
Polypodium : Du grec 'poys' (plusieurs) et podium (Pied) du fait que le rhizome à beaucoup de radicelles.
Pteridium aquilinum : Du latin 'pteris' ( fougère), 'pteron' (aile) et 'aquila' (aigle).

  Étymologies des noms français et latins : Austral : Du latin 'autralis' (du midi).
Polypode : Du latin 'polypodium'.
Polypodium : Du grec 'poys' (plusieurs) et podium (Pied) du fait que le rhizome à beaucoup de radicelles.

  Étymologies des noms français et latins : Esquilhapè : En occitan (glisse-Pied), peut-être à cause de son aspect luisant qui ferait penser que l'on puisse glisser dessus.
Obovatum : En latin (à feuilles obovales).
Pissenlit : (pisse au lit) en raison des propriétés diurétiques de la racine.
Taraxacum : Probablement du grec ancien 'táraxis' (trouble de la vue), le latex du pissenlit passait pour calmer les irritations des yeux, ou peut être de l'arabe 'tharakhchakon' qui désignait une plante semblable au pissenlit commun.

  Étymologies des noms français et latins : Lycopodium : Du grec 'lycos' (loup) et 'podion' (petit Pied). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Selaginella : Du celtique 'selago' (sabine). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

  Étymologies des noms français et latins : Brachypodium : Du grec 'brachys' (court) et 'podion' (petit Pied). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

1 2 Dernier